WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "9e2b0a51-b8ea-4b6b-8b17-33eb861de1f6"}, "_deposit": {"created_by": 14, "id": "824", "owners": [14], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "824"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:setsunan.repo.nii.ac.jp:00000824", "sets": ["114"]}, "author_link": ["1482"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "22", "bibliographicPageEnd": "122", "bibliographicPageStart": "101", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "摂大人文科学"}, {"bibliographic_title": "The Setsudai Review of Humanities and Social Sciences", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本文主要对由前词根“男/女”(Ⅰ型)、“男性/女性”(Ⅱ型)、“男子/女子”(Ⅲ\n型)合成的称谓词语进行分析研究。在参照前人研究成果的基础上,通过人民网等找出\n176组称谓词语,对Ⅰ型、Ⅱ型、Ⅲ型词语之间的对应性及各自特点进行分析和求证。\n总体来说,Ⅰ型构词力强,词语言简意赅,可表达一些情感色彩含义;Ⅰ型仅和2字以\n上的词根组合,很多词语能与Ⅰ型替换使用,书面语体色彩较重且侧重于客观描述;\nⅢ型也仅和2字以上的词根组合,但所构词语不多,多见用于指称体育界的男女和指称\n英姿飒爽的女警官等,除此,有时根据前置修饰词语也可选择Ⅲ型临时组词。", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "本稿は中国語における性別を含む人を指す語彙のうち、Ⅰ型「男/女-」、Ⅱ型「男性/女性-」、Ⅲ型「男子/女子-」を前部語基とする語彙に関する研究論文である。先行研究を踏まえ、176 組の語彙を対象にこの3つの型の語彙の使用状況を調査し、それぞれの特徴について詳細に検討した。調査データに基づいて分析・検討した結果、Ⅰ型は後部語基の字数に対する制限がなく、自由に造語できるが、簡潔さ以外に種々の意味合いを持つことが特徴である。Ⅱ型は後部語基が2字語以上の語彙でしか造語できないが、Ⅰ型と言い換えることのできる語彙が多く、丁寧で客観的表現である。Ⅲ型も後部語基の2字語以上の語彙に限られるが、その数はあまり多くない。しかし、主にスポーツ界の男女を指し、特に凛々しい女性を褒めるのに使われ、前に置かれた修飾語との複合の相性により、時にⅢ型で使われることも可能であることがその特徴である。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1341-9315", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_text_24": {"attribute_name": "記事種別", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "研究論文"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "兪, 鳴蒙"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "1482", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2015-03-31"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "2015_L_022_005.pdf", "filesize": [{"value": "442.4 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensefree": "Copyright (c) 2015 by Setsunan University\n", "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 442400.0, "url": {"label": "中国語における性別を含む人を指す語彙について", "url": "https://setsunan.repo.nii.ac.jp/record/824/files/2015_L_022_005.pdf"}, "version_id": "25209bc6-9fd1-4f3f-81e7-11f6181ab619"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "中国語における性別を含む人を指す語彙について―男/女、男性/女性、男子/女子を前部語基とする語彙を中心に―", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "中国語における性別を含む人を指す語彙について―男/女、男性/女性、男子/女子を前部語基とする語彙を中心に―"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "14", "path": ["114"], "permalink_uri": "https://setsunan.repo.nii.ac.jp/records/824", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2015-03-31"}, "publish_date": "2015-03-31", "publish_status": "0", "recid": "824", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["中国語における性別を含む人を指す語彙について―男/女、男性/女性、男子/女子を前部語基とする語彙を中心に―"], "weko_shared_id": -1}
中国語における性別を含む人を指す語彙について―男/女、男性/女性、男子/女子を前部語基とする語彙を中心に―
https://setsunan.repo.nii.ac.jp/records/824
https://setsunan.repo.nii.ac.jp/records/8249b514a39-868b-43d7-8736-14ad6c387ebd
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
中国語における性別を含む人を指す語彙について (442.4 kB)
|
Copyright (c) 2015 by Setsunan University
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-03-31 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 中国語における性別を含む人を指す語彙について―男/女、男性/女性、男子/女子を前部語基とする語彙を中心に― | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
兪, 鳴蒙
× 兪, 鳴蒙 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本文主要对由前词根“男/女”(Ⅰ型)、“男性/女性”(Ⅱ型)、“男子/女子”(Ⅲ 型)合成的称谓词语进行分析研究。在参照前人研究成果的基础上,通过人民网等找出 176组称谓词语,对Ⅰ型、Ⅱ型、Ⅲ型词语之间的对应性及各自特点进行分析和求证。 总体来说,Ⅰ型构词力强,词语言简意赅,可表达一些情感色彩含义;Ⅰ型仅和2字以 上的词根组合,很多词语能与Ⅰ型替换使用,书面语体色彩较重且侧重于客观描述; Ⅲ型也仅和2字以上的词根组合,但所构词语不多,多见用于指称体育界的男女和指称 英姿飒爽的女警官等,除此,有时根据前置修饰词语也可选择Ⅲ型临时组词。 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿は中国語における性別を含む人を指す語彙のうち、Ⅰ型「男/女-」、Ⅱ型「男性/女性-」、Ⅲ型「男子/女子-」を前部語基とする語彙に関する研究論文である。先行研究を踏まえ、176 組の語彙を対象にこの3つの型の語彙の使用状況を調査し、それぞれの特徴について詳細に検討した。調査データに基づいて分析・検討した結果、Ⅰ型は後部語基の字数に対する制限がなく、自由に造語できるが、簡潔さ以外に種々の意味合いを持つことが特徴である。Ⅱ型は後部語基が2字語以上の語彙でしか造語できないが、Ⅰ型と言い換えることのできる語彙が多く、丁寧で客観的表現である。Ⅲ型も後部語基の2字語以上の語彙に限られるが、その数はあまり多くない。しかし、主にスポーツ界の男女を指し、特に凛々しい女性を褒めるのに使われ、前に置かれた修飾語との複合の相性により、時にⅢ型で使われることも可能であることがその特徴である。 | |||||
記事種別 | ||||||
研究論文 | ||||||
書誌情報 |
摂大人文科学 en : The Setsudai Review of Humanities and Social Sciences 号 22, p. 101-122, 発行日 2015-01 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1341-9315 |