@article{oai:setsunan.repo.nii.ac.jp:00001051, author = {田中, 秀毅}, issue = {25}, journal = {摂大人文科学, The Setsudai Review of Humanities and Social Sciences}, month = {Jan}, note = {70 年代半ばから装定用法の「多い」に制限が課されることが指摘されてきた。例えば、「大 きいクジラ」と言えるのに「*多いクジラ」とは言えない。対照的に、述定用法の「多い」は「ク ジラが多い」のように容認される。このように装定用法の「多い」は制限を受けるものの、「(学 生が)多いクラス」のように、かっこの中の要素が推論によって補足され、容認される場合が あることも指摘されている。本研究は、装定用法の「多い」が容認される統語的・意味的条件 を解明することを目的とする。主な主張は、「多い」の装定用法では、量化される対象と比較さ れる対象が必要で、後者の指示レベルが前者よりも上位でなければならない、というものであ る。また、「多い」の装定用法と述定用法の違いについても論じる。述定用法の「多い」は上記 の制約を満たす必要がないが、「は・が」の選択が容認性に影響するため、装定用法の場合とは 異なる観点から考慮する必要があると主張する。, It has been claimed, since the mid-seventies, that the attributive use of the Japanese adjective ooi is more restricted than the predicative one. For instance, ooi by itself cannot modify nouns (e.g., *ooi kujira (many whales)), which contrasts with the behavior of ordinary adjectives (e.g., ookii kujira (large whales)). On the other hand, ooi by itself can be predicated of nouns, as in kujira ga ooi (Whales are many (lit.)). What makes things complicated is that there are cases in which ooi by itself can modify nouns, as in (gakusei ga) ooi kurasu (the class that has many students). It seems that the parenthesized element is contextually inferred; however, for some unknown reason, such an inference does not occur in the case of *ooi kujira. This study attempts to explain when the attributive ooi is permitted. The main proposal is that two distinct elements are required: (i) a set of entities that ooi quantifies and (ii) one or more additional sets that are compared to the first set. This study also compares the attributive ooi to the predicative one. It is argued that the above requirement does not apply to the predicative use, but some different treatments are necessary because the acceptability of the predicative use of ooi is affected by the wa/ga selection.}, pages = {51--73}, title = {「多い」の装定用法と述定用法について}, year = {2018} }